No exact translation found for صراع قبلي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic صراع قبلي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Donc, il y a eu une lutte avant qu'il soit tué.
    إذن كان هنالك صراع قبل أن يموت
  • Il englobe également une multitude de conflits entre et au sein des tribus et des luttes de clan.
    كما أن هذا الصراع يشمل عدداً كبيراً من الصراعات القبلية - الصراعات بين القبائل وداخل القبائل وحتى بين العشائر.
  • Ca n'est pas ce dont je parlais.
    وذلك قبل الصراع ليس هذا
  • La Commission de consolidation de la paix est chargée de planifier les opérations à mener au sortir d'un conflit, avant même l'éclatement des crises.
    وينبغي أن تخطط لجنة بناء السلام لإيفاد بعثات بعد انتهاء الصراع قبل وقوع الأزمات.
  • Ces personnes se rendent souvent dans des situations de conflit bien avant les Casques bleus.
    فغالبا ما يذهب هؤلاء الأشخاص إلى مناطق الصراع قبل وصول حفظة السلام.
  • Ces envoyés travaillent avec les pays membres en vue d'instaurer un dialogue et d'empêcher le déclenchement du conflit.
    ويعمل هؤلاء المبعوثون مع البلدان الأعضاء لإجراء الحوار والحيلولة دون وقوع الصراعات قبل أن تنشب.
  • Par-dessus tout, il faut que le Conseil puisse intervenir pour empêcher un conflit d'éclater.
    وينبغي للمجلس في المقام الأول، أن يكون قادرا على التدخل درءا للصراعات قبل أن تشتعل نيرانها.
  • La meilleure manière de préserver la paix et la sécurité consiste à étouffer les conflits avant qu'ils n'éclatent et, le cas échéant, à les endiguer.
    وأفضل الوسائل لصون السلم والأمن تتمثل في منع الصراع قبل نشوبه واحتوائه فور نشوبه.
  • À l'instar de nombre d'autres organes gouvernementaux, le Comité a affirmé que le conflit était tribal et que, si les différentes tribus ont coexisté dans la région du Darfour dans le passé, les conflits tribaux avaient également des antécédents.
    وأفادت أن منطقة دارفور لها تاريخ من التعايش بين مختلف القبائل فيها، ورغم ذلك لها أيضا تاريخ مشحون بالصراعات القبلية.
  • Il est clair qu'ensemble nous pouvons mettre fin aux conflits et, surtout, poser des bases solides pour parvenir à la paix et à la prospérité mondiales.
    ومن الواضح أنه يمكننا معا إنهاء الصراعات، وقبل كل شيء، إرساء قاعدة ثابتة لتحقيق السلام والرخاء العالميين.